ブルーレイ : してログ

大抵のBDは、デカイ m2ts が本編な訳だが、中には細切れになってて上手く繋げてあげないといけないものがある。今まで目で確認して、どれとどれを繋げればいいいのか判断しながらやってたけど、とっても面倒なので別な方法を探してみた。

ちゃんとツールがありましたねぇ。BDの中には、プレイリストが入っているので、それを利用すれば良いらしい。

まず、BDの中に入っているプレイリストから、本編を探す方法ですが、BDInfo というツールを使います。BDInfo を起動したら、Browse をクリックして、BDをイメージのディレクトリを指定します。すると、プレイリストの一覧が出てくるので、収録時間を参考にして本編らしいものを探しましょう。ソースによっては、解説だとか、ディレクターズカット版だとかあるので、迷うこともあると思います。

本編のプレイリストを見つけたら、tsMuxeR で読み込ませます。ここで映像や音声、字幕のトラックが一覧されるので、明らかにいらないものはチェックを外してしまおう。最後に出力ファイル名を指定して、Start mux すれば出来上がり。

後はいつもの通り、HDConvertToX に掛けて mp4 に仕上げるなししてください。
※この記事は「Yahoo!ブログ - HDRp」からの転載です

GIGAZINE や他のサイトで紹介されているのを見て使ってみたのですが、いくつかそのままではうまく行かないケースがあったので、メモしておこう。基本的なインスコ等設定関係は、その他のサイトに譲ります。なお、他のサイトで書いてある必要ソフトに加え、Java のランタイムが必要なので入れておこう。

<ケース1> M2TS を指定して Analyze するとエラーが出てしまう
マト○ックスがそう。
ソースが VC-1 だと環境によってはエラーになる。ffdshow の設定で、VC1 を有効にすると良い。

<ケース2> M2TS が分割されている
ディ○ニーの 3D アニメは、英語と日本語をシーンによっては2つ用意して、共通部分と繋げてたりする。
面倒だけど、M2TS の状態でどう繋いだらいいのか確認しておき tsMuxeR GUI というツールで結合してから変換すると良い。tsMuxeR で繋ぐときは、最初のファイルを Add で選択し、残りを Join で追加していく。全部 Add で入れると多重化されてしまうのでご用心。

<ケース3> 字幕の埋め込みで、crop した映像と位置がズレてしまう
例えば、crop を上下 140px した場合、そのまま変換すると字幕が 140px 上へずれてしまい邪魔っけ。それに映像に埋め込まれた英語の字幕とかがあると、重なったりして見づらくなってしまう。こんな時は設定後、Add Queue でバッチを作って、BDSup2Sub.jar の行の後ろに、/cropy:140 を追加すると良い。当然数字は、crop したサイズを入れるべきところなので、今回の場合は 140 だ。わかるよね?

とりあえず、これで大抵のブルレイは OK なんじゃなかろうか。
それにしても、HD 画質の映画が、DVD サイズに手軽に圧縮できるので、非常に使えるツールだと思います。

※この記事は「Yahoo!ブログ - HDRp」からの転載です